MAKALE EDİTÖRLÜĞÜ

Sonunda makalenizi yazdınız… Tebrikler.

Eserinizin ulusal ve uluslararası saygın dergilerde yerini alması için aşmanız gereken son bir engel kaldı: makalenizi yayımlatmak. Bu konuda ihtiyacınız olan editörlük hizmetleri için yanınızdayız.

1

Makale Editörü Neden Gereklidir?

Çünkü ulusal ve uluslararası saygın dergilerin bazı standartları vardır ve bunlar karşılanmadan makaleniz yayımlanmaz. Yoğun çalışma temposu ve bazı teknik detaylar nedeniyle bu standartları karşılamak için yardım almanız gerekebilir. Bu konuda profesyonel yardım için yanınızdayız.

2

Hizmetler

– Dil Bilgisi Editörlüğü
– Geliştirici Editörlük
– Dergi Formatına Uyarlama
– Proofreading / Editing
– Çeviri Hizmeti

3

Dil Bilgisi Editörlüğü

Makalenizin yazım ve dil bilgisi yönünden kontrol edilerek gerekli değişikliklerin yapılmasıdır.

Ücreti: Her 100 kelime için 5 liradır.

4

Geliştirici Editörlük

Cümle ve paragraflardaki kopuklukların giderilmesi, anlatım bozukluklarının düzeltilmesi, şekil ve tablolardaki hataların ayıklanması ile makalenin kalitesinin artırılmasıdır.

Ücreti: Her 100 kelime için 15 liradır.

5

Dergi Formatına Uyarlama

Makaleyi, yayımlatmak istenilen derginin yazım kurallarına uygun hale getirmek için gerekli şekilsel değişikliklerin yapılmasıdır.

Ücreti: Türkçe dergiler için 200 lira,
İngilizce dergiler için 250 liradır.

6

Proofreading / Editing

Proofreading veya Editing, İngilizce gramer kuralları doğrultusunda makalelerinize ileri derecede düzenleme/düzeltme hizmeti sunulmasıdır.

Ücreti: Her 100 kelime için 12 liradır.

7

Çeviri Hizmeti

Deneyimli çevirmenlerimiz tarafından makalenizin Türkçeden İngilizceye veya İngilizceden Türkçeye çevirilmesidir.

Ücreti:
Türkçe-İngilizce: Her 100 kelime için 20 liradır.
İngilizce-Türkçe: Her 100 kelime için 20 liradır.

Başla
Merhaba,
Buradan Editörüm ile doğrudan yazışabilir,
istediğiniz soruyu sorabilirsiniz.